ハノイ日本語ガイド・通訳

http://tienhung.org


22/04/2012に大学同級生の集まり

大学クラスメートの集まりが多分一番難しいこと、大学を卒業してから、それぞれの場所で働いて、地理の距離は大問題です。
大学同級生の集まり

Sau khi bàn đi tính lại, sáng nay lớp ta đã tiến hành họp offline, qui mô lúc đầu dự định được khoảng 15 người. Nhưng quả thật ko ngoài dự đoán số lượng đến chỉ được 1/3, tức là chỉ có 5 người + 2 thành viên nhí, 1 thành viên 3 tuổi là sản phẩm của Ms Phượng chạy tung tăng quanh mẹ, 1 thành viên siêu nhỏ, chưa ra ngoài chạy tung tăng được, cũng cùng mẹ Phương đến họp lớp cho vui.

Hùng đánh giá rất cao tinh thần nhiệt tình của Thúy và Hạnh con, hẹn 9h sáng nay, 2 đứa chỉ đến muộn một chút mà đi từ Hải Phòng xa xôi. Nếu ai cũng có tinh thần như 2 bạn, chắc chắn số lượng người không chỉ vỏn vẹn con số 5. Nhưng cũng không thể trách mọi người được, giờ mỗi người mỗi nơi, mỗi nhà mỗi cảnh, người ở xa thì ngại đi, người ở gần thì bận việc, chỉ có lòng nhiệt tình thì mới đi được thôi.

Và như dự kiến, sáng uống cafe buôn chuyện tại 36 Lý Thường Kiệt, trưa 12h đi ăn buffet tại một cửa hàng cực kì ngon, ăn xong ko ai bảo ai, đều kêu no quá, như vậy cũng đủ thấy nhà hàng này có thể duyệt được rồi. Hi vọng nhanh chóng có lần sau, để Hùng có dịp giới thiệu thêm 1 vài nhà hàng, đã vào là ko thể phàn nàn gì được.

Dù có 5 người, nhưng diễn ra hết sức vui vẻ, có rất nhiều câu chuyện để nói, những bài học chia sẻ cho nhau thật sự quý báu, buffet kết thúc lúc 14h30 mà câu chuyện vẫn chưa dứt.

Hẹn các bạn lần sau.

大学同級生の集まり
大学同級生の集まり
大学同級生の集まり
大学同級生の集まり
大学同級生の集まり
大学同級生の集まり


https://fnb398.wordpress.com/2012/04/22/hoplop22042012/

情報源: ハノイ日本語ガイド・通訳:

You did not use the site, Click here to remain logged. Timeout: 60